Préambule
En théorie, je ne devrai plus proposer de fichiers de traduction en téléchargement. En effet le site wordpress.org propose de réaliser la traduction directement à partir de la page dédiée de l’extension ou du thème. L'avantage c'est évidemment la mise en commun des traductions au lieu de traduction individuelle. Elles sont alors automatiquement mises à jour au fur et à mesure – encore un gain de temps.
J’ai d’ailleurs décidé de ne proposer ici que les traductions de thèmes réalisées partiellement (juste le côté visiteur) et que je ne peux donc pas faire valider sur WordPress.org.
Outils
Les traductions peuvent se faire sur la page officielle du thème ou de l’extension sur WordPress.org. Des outils peuvent vous aider à générer les fichiers .po
et .mo
nécessaires à l’affichage de la traduction.
Loco Translate
Loco Translate est l’extension incontournable pour ce genre de travail. Si vous utilisez un thème enfant, enregistrez vos fichiers dans le répertoire wp-content/languages/themes
(ou plugins
).
PoEdit
Le seul logiciel à ma connaissance qui permette de générer les fichiers .po et .mo de manière intuitive. À remarquer que vous pouvez exporter les fichiers des pages officielles de traduction et les réimportez une fois le travail effectué avec PoEdit.
- site officiel : https://poedit.net/
Fichiers
Coup Lite (thème)
[download id="1"]
À décompacter pour obtenir les fichiers .po
et .mo
à placer dans le fichier languages
de votre thème (instructions pour thème enfant à venir).
Spelling error report
The following text will be sent to our editors: